Значение слова "it is all Lombard Street to a China orange" на русском
Что означает "it is all Lombard Street to a China orange" на английском? Узнайте значение, произношение и конкретное использование этого слова с Lingoland
it is all Lombard Street to a China orange
US /ɪt ɪz ɔːl ˈlɑːm.bɑːrd striːt tuː ə ˈtʃaɪ.nə ˈɔːr.ɪndʒ/
UK /ɪt ɪz ɔːl ˈlɒm.bɑːd striːt tuː ə ˈtʃaɪ.nə ˈɒr.ɪndʒ/
Идиома
почти наверняка, весьма вероятно
used to express that something is very likely to happen or that the odds are heavily in favor of one side
Пример:
•
With their star player back, it is all Lombard Street to a China orange that they will win the championship.
С возвращением их звездного игрока почти наверняка они выиграют чемпионат.
•
If you invest in that company now, it is all Lombard Street to a China orange that you'll lose your money.
Если вы инвестируете в эту компанию сейчас, почти наверняка вы потеряете свои деньги.